Вольфганг Амадей Моцарт | Опера "Митридат, царь Понтийский" | Nel grave tormento

 

Wolfgang Amadeus Mozart (1756 – 1791)
          Mitridate, re di Ponto (Milan, 1770)
    Nel grave tormento

 


Libretto: Vittorio Amedeo Cigna-Santi (1728 – 1799)

 

 

 

 

Aspasia


Nel grave tormento
che il seno m’opprime,
mancare già sento
la pace del cor.

 

Al fiero contrasto
resister non basto;
e strazia quest’alma
dovere ed amor.

 

 

* * *


Вольфганг Амадей Моцарт (1756 – 1791)
           Опера "Митридат, царь Понтийский" (Милан, 1770)
     Nel grave tormento

 


Либретто: Витторио Амедео Чинья-Санти (1728 – 1799)

 

 

 

 

Ария Аспазии

 

В тяжком страдании,
угнетающем меня,
мое сердце ныне
лишается покоя.

 

Столь яростную битву
я не в силах выдержать,
ведь мое сердце разрывается
между долгом и любовью!

 

 

 

Translation: © 2015 E. M. Skiter.
© 2015 Е. М. Скитер, перевод.

При использовании материалов сайта ссылка на www.ariebarocche.umi.ru обязательна.