Вольфганг Амадей Моцарт | Опера "Милосердие Тита" | Deh, se piacer mi vuoi

 

Wolfgang Amadeus Mozart (1756 – 1791)
          La clemenza di Tito (Prague, 1791)
    Deh, se piacer mi vuoi

 


Libretto: Caterino Mazzolà (1745 – 1806), after Pietro Metastasio (1698 – 1782)

 

 

 

Vitellia


Deh, se piacer mi vuoi,
lascia i sospetti tuoi:
non mi stancar con questo
molesto dubitar.

 

Chi ciecamente crede,
impegna a serbar fede;
chi sempre inganni aspetta
alletta ad ingannar.

 

 

* * *


Вольфганг Амадей Моцарт (1756 – 1791)
          Опера "Милосердие Тита" (Прага, 1791)
    Deh, se piacer mi vuoi

 


Либретто: Катерино Маццола на основе либретто Пьетро Метастазио (1698 – 1782)

 

 

 

Ария Вителлии


Ах, если ты хочешь мне угодить,
оставь свои подозрения,
не утомляй меня
своими докучными сомнениями!

 

Тому, кто готов слепо доверять,
и другие будут хранить верность;
тому же, кто всегда ожидает обмана,
грозит опасность быть обманутым.

 

 

 

Translation: © 2015 E. M. Skiter.
© 2015 Е. М. Скитер, перевод.

При использовании материалов сайта ссылка на www.ariebarocche.umi.ru обязательна.