Иоганн Адольф Хассе | Опера "Олимпиада" | Mentre dormi Amor fomenti

 

Johann Adolph Hasse (1699 – 1783)
         L'Olimpiade (Dresden, 1756)
   Mentre dormi Amor fomenti

 


Libretto: Pietro Metastasio (1698 – 1782)

 

 


Licida


Mentre dormi Amor fomenti
il piacer de’ sonni tuoi
con l’idea del mio piacer.

 

Abbia il rio passi più lenti;
e sospenda i moti suoi
ogni zeffiro leggier.

 

* * *


Иоганн Адольф Хассе (1699 - 1783)
           Опера "Олимпиада" (Дрезден, 1756)
     Mentre dormi Amor fomenti

 


Либретто: Пьетро Метастазио (1698 – 1782)

 

 

 

Ария Ликида


Пока ты спишь, пусть Амур усладит
приятность твоих снов
мыслью о моем наслаждении.

 

Пусть ручей замедлит свое течение,
и стихнут дуновения
легких зефиров.

 

 

 

Translation: © 2015 E. M. Skiter.
© 2015 Е. М. Скитер, перевод.

При использовании материалов сайта ссылка на www.ariebarocche.umi.ru обязательна.