Джованни Паизиелло | Опера "Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность" | Saper bramate

 

Giovanni Paisiello (1740 – 1816)
            Il barbiere di Siviglia, ovvero La precauzione inutile (Saint Petersburg, 1782)
      Saper bramate

 

 

Libretto: Giuseppe Petrosellini (1727 – 1799?)

 

 

 

 

Il Conte d'Almaviva

 

Saper bramate,
bella, il mio nome:
ecco, ascoltate,
ve lo dirò.

Io son Lindoro,
di basso stato;
né alcun tesoro
darvi potrò.

Ma sempre fido,
ogni mattina
a voi mie pene,
cara Rosina,
col cor su' labbri
vi canterò.

 

 

* * *


Джованни Паизиелло (1740 – 1816)
            Опера "Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность" (Санкт-Петербург, 1782)
      Saper bramate

 

 

Либретто: Джузеппе Петрозеллини (1727 – 1799?)

 

 

 


Ария графа Альмавивы


Вы желаете знать,
моя красавица, каково мое имя?
Что ж, послушайте,
я назову вам его!

Я - Линдор,
человек незнатный,
и сокровищами
я не могу вас одарить.

Но я всегда верен вам,
и каждое утро
о своих страданиях из-за любви к вам,
дорогая Розина,
с искренним сердцем
я буду вам петь!

 

 

 


Translation: © 2016 E. M. Skiter.
© 2016 Е. М. Скитер, перевод.

При использовании материалов сайта ссылка на www.ariebarocche.umi.ru обязательна.