Джованни Бонончини | Опера "Ксеркс" | Ombra mai fu

 

Giovanni Bononcini (1670 – 1747)
          Xerse (Rome, 1694)
    Ombra mai fu

 


Libretto: Silvio Stampiglia (1664 – 1725), after Nicolò Minato (1627 - 1698)

 

 

 


Xerse


Recitativo:

 

Frondi tenere e belle
del mio platano amato,
per voi risplenda il fato.
Tuoni, lampi, e procelle
non v'oltraggino mai la cara pace,
né giunga a profanarvi
Austro rapace.

 


Arioso:

 

Ombra mai fu
di vegetabile
cara ed amabile,
soave più.

 


* * *


Джованни Бонончини (1670 – 1747)
           Опера "Ксеркс" (Рим, 1694)
      Ombra mai fu

 


Либретто: Сильвио Стампилья (1664 – 1725) на основе либретто Николо Минато (1627 - 1698)

 

 

 


Ксеркс


Речитатив:


Ветви нежные и прекрасные
моего возлюбленного платана,
да будет судьба благосклонна к вам!
Громы, молнии и бури
пусть никогда не потревожат вашего покоя;
пусть не нанесет вам вреда
губительный южный ветер!

 

 

Ариозо:

 

Никогда еще не была
древесная сень
столь мила и приятна,
столь нежна.

 

 

 

Translation: © 2015 E. M. Skiter.
© 2015 Е. М. Скитер, перевод.

При использовании материалов сайта ссылка на www.ariebarocche.umi.ru обязательна.