Георг Фридрих Гендель | Опера "Альцина" | La bocca vaga


 

Georg Friedrich Händel (1685 – 1759)
               Alcina (London, 1735)
       La bocca vaga

 


Libretto: anonymous

 

 

 


Ruggiero


La bocca vaga,
quell'occhio nero,
lo so, t'impiaga;
ma è fida ancora;
chi t'innamora
per te non è.


Va', che sei stolto;
cangia pensiero!
Piace quel volto,
ma, datti pace,
non è per te.

 


* * *


Георг Фридрих Гендель (1685 – 1759)
             Опера "Альцина" (Лондон, 1735)
      La bocca vaga

 


Либретто: автор неизвестен

 

 

 


Ария Руджеро

 

Ее прелестные уста,
ее черные глаза
ранили твое сердце, я знаю это;
но она по-прежнему верна мне.
Та, которая пробудила в тебе любовь, -
не для тебя.

 

Ступай, глупец,
оставь мысли о ней!
Она тебе желанна,
но смирись:
она не для тебя.

 

 

 

 

Translation: © 2015 E. M. Skiter.
© 2015 Е. М. Скитер, перевод.

При использовании материалов сайта ссылка на www.ariebarocche.umi.ru обязательна.